Workman I

公務員事務局
香港
3天前
Job Number:
49359

Department:
Housing Department

Division/Section/Unit:
Appointments Sub-section

Job Title:
Workman I

Salary:
Model Scale I Pay Scale Point 3 ($16,165 per month) to Model Scale I Pay Scale Point 13 ($19,755 per month)

Entry Requirements:
Candidates should (a) have completed Primary 6 education, or equivalent; (b) have three years of experience in patrol/ messengerial/ cleaning/ horticultural/ labouring/ surveying duties; (c) be able to communicate in Cantonese/ Chinese and simple English, read simple Chinese and simple English, and write simple Chinese or simple English; and (d) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test.

Note:
1. Candidates will be required to pass a trade test.
2. All qualifications and working experience required should be obtained on or before the closing date for application.

Duties:
mainly deployed on
(a) general office duties: assisting in (i) receipt and dispatch of documents, mailing of letters, handling fax messages, photocopying, sorting and binding documents; and (ii) manning the reception counters, including acknowledging receipt of documents delivered in person, receiving visitors and answering simple enquiries;

(b) eviction of unauthorised persons/ articles: assisting in (i) seizure of paraphernalia and goods causing obstruction; (ii) demolition of illegal extension erected by unauthorised operators; (iii) removal of bulky abandoned articles in common areas of estates; and (iv) eviction of tenants, unauthorised occupants/ trespassers of vacated premises;

(c) participation in law-enforcement duties: assisting in (i) enforcement of traffic by-laws, including impounding of vehicles causing obstruction on estate restricted areas; (ii) anti-hawking activities such as preventing the intrusion of illegal hawkers and participating in anti-hawking operations; and (iii) anti-littering activities;

(d) horticultural and related duties: assisting in (i) nursery works; and (ii) horticultural works including gardening, tree trimming, grass mowing and planting; and

(e) land surveying duties: assisting in (i) safe-keeping, repair, maintenance and preparation of survey equipment for field operations; (ii) survey work including communication through hand signals and radio transceivers in field operations; and (iii) emergency survey work outside normal working hours.

A Workman I may be required to (i) work in remote areas and irregular hours; and (ii) perform shift, emergency and outdoor duties as necessary.

Terms of Appointment:
A new recruit will normally be appointed on civil service probationary terms for three years. Upon passage of probation bar, he/she may be considered for appointment on the prevailing permanent terms.

General Notes:
(a) New recruits to the civil service must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Civil service vacancies are posts on the civil service establishment. Candidates selected for these vacancies will be appointed on civil service terms of appointment and conditions of service and will become civil servants on appointment.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) The information on the maximum pay point is for reference only and may be subject to changes.
(f) Fringe benefits include paid leave, medical and dental benefits, and where appropriate, assistance in housing.
(g) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend the trade test.
(h) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the trade test without being subject to further shortlisting. Applicants who have declared disabilities found suitable for appointment may be given an appropriate degree of preference over other applicants whose suitability for appointment is considered comparable to that of the former. The Government policy and other related measures on employment of persons with disabilities are set out in the booklet “Employ People Based on Their Abilities – Application for Government Jobs by Persons with Disabilities” which is available for reference on the Civil Service Bureau's website at https://www.csb.gov.hk under “Administration of the Civil Service – Appointments”.
(i) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/ Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. Holders of such qualifications should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below contact address.
(j) Civil service vacancies information contained in this column is also available on the GovHK on the Internet at https://www.gov.hk, the “Government Vacancies” Mobile Application and the Housing Department on the Internet at https://www.housingauthority.gov.hk.
(k) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.

How to apply:
Applicants are encouraged to apply online through the G.F. 340 Online Application System of the Civil Service Bureau (https://www.csb.gov.hk). For applicants who apply on-line, they should submit copies of supporting documents of (i) working experience; and (ii) academic qualifications (only for those NOT obtained from Hong Kong institutions/ Hong Kong Examinations and Assessment Authority by post to the below contact address on or before 29 August 2025. Please specify “Application for Workman I” on the envelope. The on-line application number should be quoted on the envelope and on every page of the copies of supporting documents.

Applicants can consider submitting hardcopy application forms [G.F. 340 (Rev. 7/2023)] which can be obtained at any Home Affairs Enquiry Centres of District Offices, Home Affairs Department, or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (https://www.csb.gov.hk). Applications will be processed according to the information provided on the application form, therefore candidates must fill in the application form duly and clearly, including personal particulars, qualification attainment and working experience they have attained by the closing date for application (i.e. 22 August 2025). Applications submitted in person or by post, together with the copies of related supporting documents stated in previous paragraph, should reach the below contact address on or before the closing date for application (i.e. 22 August 2025). Please specify “Application for Workman I” on the envelope. To avoid delay or unsuccessful delivery of applications by post, please ensure that the correct address is clearly printed or written on the envelope and sufficient postage has been affixed before posting. Mail items bearing insufficient postage will not be delivered to this Department and will be returned to the sender or disposed of by the Hongkong Post, where appropriate. Applicants will bear any consequences arising from paying insufficient postage.

Applications which fail to provide the supporting documents as requested within the stipulated period, or are not made in the prescribed form, or incomplete, or not signed, or the information provided on the application form fails to show clearly that you have the qualifications or requirements specified for the job, or late, or submitted by email or fax will not be considered.

Applicants are encouraged to provide their e-mail addresses on the application forms. Candidates who are selected for trade test will normally receive an invitation (by e-mail or by post) in about twelve to fourteen weeks from the closing date for application. Those who are not invited for trade test may assume that their applications are unsuccessful.

Contact Address:
Appointments Sub-section, Housing Department, 3/F, Block 2, Housing Authority Headquarters, 33 Fat Kwong Street, Ho Man Tin, Kowloon

Enquiry Telephone:
2761 6169

Closing Date(dd/mm/yyyy):
22/08/2025 23:59:00

Newspaper(s) Advertised and Date(s):
Ming Pao (8 August 2025)

Web Site of Department:
https://www.housingauthority.gov.hk

Application via Internet:
Available

Advertising Date
08/08/2025
申请
其他职位推荐:

Assistant Accountant, Finance and Accounting

Techtronic Industries Co. Ltd
香港
  • Provide support for ad hoc assignments when necessary, for...
  • Proficient in MS Word, Excel and Chinese Input Method...
3天前

Product Manager, Cash & Transfers

Crypto.com
香港
  • Create and maintain the team’s roadmap, milestones, and...
  • Define features, write product specifications, facilitate...
4天前

Industrial Designer

1000 Miles Limited
九龍, 香港
  • Experience in designing consumer products
  • Proficiency in Adobe Illustrator & Photoshop...
4天前

Human Resources Business Partner

General Mills
九龍, 香港
  • Lead the performance management cycle, providing coaching...
  • Manage and resolve employee relations issues fairly and...
4天前

Hotel Cleanliness Expert

Marriott International
香港
加入喜来登大家庭,成为我们全球社区的一员。自 1937 年以来,喜来登便是人们相聚一堂与彼此联谊的社群空间。喜来登员工在世界各地超过 400...
3天前

Listed Derivatives Client Service, Director

Morgan Stanley
九龍, 香港
Further guidance on job descriptions can be found by typing careers in your browser.We're seeking someone to join our team as a...
20小时前

臨時政府律師

公務員事務局
香港
職責: 獲取錄的申請人將派往律政司國際法律科下的條約法律組或司法互助組工作,或在本司其他辦公室從事其他法律工作。獲派到司法互助組工作的受聘人負責的工作包括(但不限於) (a) 處理與外地司法管轄區的司法合作請求;(b)參與談判;(c)...
3天前

One Causeway Bay, Head of Asset Management

Conservatorium Hotel
香港
Mandarin Oriental Hotel Group (MOHG) is seeking an experienced, strategic Head of Asset Management to oversee One Causeway Bay, a...
1天前

Head of Partnership, CRM & Loyalty Program

King Deux Search & Consulting
香港
  • Strategic Development: Formulate and implement innovative...
  • Customer Insights: Analyze and understand customer...
1天前

A牌冷氣技術員

Key Talent Management
香港
HK$26,000 - HK$27,000 每月
  • 冷氣系統日常保養維修工作及處理緊急維修
  • 6天工作
  • 有電牌或相關牌照...
3天前